こんにちは、今日は快晴、ブログ訪問ありがとうございます。
道を歩いていると、ここでは外人の私なので、よく声をかけられます。
日本から来たというと、
テレビのアニメ、映画の放送のせいか、コンニチハ、アリガトウ、サヨナラという
言葉を知っていると言われます。
ただ、この間びっくりしたのは、
話しかけられた時、日本語の別れのときの挨拶の話になって、
日本語で別れの挨拶は、サヨナラだと、話しかけてきた人は言いました。
すると、その人の知り合いは、
「いや違うだろ、サヨナラは英語だろ」と言ってきました。
スティーブンセガールなど映画で、サヨナラとよく言うから
その影響でしょうか。サヨナラを英語と思ってしまっているのは。