Zajebiste ザイェビステ

こんにちは、今日は快晴、ブログ訪問ありがとうございます。ポーランドの若い人が例えば上手い食べ物を食べた時、Zajebiste (ザイェビステ)といっているときがあります。この場合、美味しいという意味ですが、ちょっと汚い表現なのかもしれません。英語にすると、ファックに値する言葉ですが、攻撃的な意味ではないですし、若い人はあまり気にせず、使っているようです。ただ、私は使わないようにして

こんにちは、今日は快晴、ブログ訪問ありがとうございます。
ポーランドの若い人が例えば上手い食べ物を食べた時、
Zajebiste (ザイェビステ)といっているときがあります。
この場合、美味しいという意味ですが、
ちょっと汚い表現なのかもしれません。
英語にすると、ファックに値する言葉ですが、
攻撃的な意味ではないですし、若い人はあまり気にせず、
使っているようです。
ただ、私は使わないようにしています。