Najm?odsi w zoo ナイムォジシ フ ズー

 こんにちは、今日は快晴、ブログ訪問ありがとうございます。ドイツの動物テレビ番組、ドイツ語のタイトルがわかりませんが、土曜の昼によく放送されているNajm?odsi w zoo(ナイムォジシ フ ズー)。

 こんにちは、今日は快晴、ブログ訪問ありがとうございます。

ドイツの動物テレビ番組、ドイツ語のタイトルがわかりませんが、
土曜の昼によく放送されているNajm?odsi w zoo(ナイムォジシ フ ズー)。
ドイツの動物園の動物たちのドキュメンタリー番組です。
観ていると癒されます。

世界中どこにでもある敬語

 こんにちは、今日は快晴、ブログ訪問ありがとうございます。敬語は人とのコミュニケーションの中で大事な要素だということは、世界中どこでも同じかもしれません。ポ

 こんにちは、今日は快晴、ブログ訪問ありがとうございます。

敬語は人とのコミュニケーションの中で大事な要素だということは、
世界中どこでも同じかもしれません。
ポーランド語で、二人称にあたる言葉は Ty(テ)です。
ただ日本語の意味にすると、君やお前など友達同士で使う言葉です。
例えば、道端で道を知らない人に聞くときは、
相手に問いかける時は、Pan(パン)、Pani(パニ)を使います。
Panは男性の敬称、Paniは女性の敬称です。
ポーランド語は主語によって動詞が変化しますので、
Tyの時とPan,Paniの時では動詞が違います。
ここで、見知らぬ人に道を聞くとき、Pan、PaniではなくTyを使って道を聞いたら、
人にモノを訊くときは言葉に気をつけろと思われることでしょう。
たまに若い人や子供でTyを使い、Tyに相当する動詞を使ってくる人もいますが、
やはり言葉を知らないガキだと思われています。
ドイツ語もそうでした。君、お前にあたる言葉はDu。敬称はSie。
ドイツ語の先生に言われましたが、この使い分けは大事だといわれました。
韓国語も敬語はいろいろ細分化されていて上下関係の言葉遣いは厳しいですよね。
タイ語も年上、年下、目上の人などで、相手を呼びかけるとき、使い分けがありました。
英語も二人称の区別は無くYouだけですが、
道を聞くときなんかは、丁寧でやわらかい表現を使いますよね。
人間関係によって言葉遣いを使い分けることが大事なのは
世界中どこでも同じだと思います。

70年代海外の映画によく出てくる日本

 こんにちは、今日は快晴、ブログ訪問ありがとうございます。映画を観るようになって気づいたのが、日本の文化が海外の映画の中で、よくでてくるということです。とり

 こんにちは、今日は快晴、ブログ訪問ありがとうございます。

映画を観るようになって気づいたのが、
日本の文化が海外の映画の中で、よくでてくるということです。
とりわけ70年代から80年代にかけて、アメリカの映画や
フランスのコメディ映画に出てきます。
寿司や、柔道、忍者、他の日本食など。
70年代、ヨーロッパでは日本の文化がユニークだったからか
流行ったそうです。

滞在許可が降りた後の正規の住民登録

 こんにちは、今日は快晴、ブログ訪問ありがとうございます。ポーランドでのポーランド人を配偶者にした場合の滞在許可の手続きについての話です。住んでいるところの県庁に滞在許可の申請をした後、

 こんにちは、今日は快晴、ブログ訪問ありがとうございます。

ポーランドでのポーランド人を配偶者にした場合の滞在許可の手続きについての話です。
住んでいるところの県庁に滞在許可の申請をした後、
外国人管理局の人が、簡単な面談をしにきて、
それから待つこと2,3週間くらい。
滞在期限が書かれた滞在許可が下りた由を伝える書類が届きます。
その書類をもって市役所にまた住民登録をしにいきます。
これが本当の住民登録になるようです。
市役所の人がワルシャワにある役所に通知するようで、
1週間後、PESELという個人の管理番号が渡されます。
にしても、住民登録はポーランドではかなり重要な手続きのようです。
ドイツでは、役所に行って住所を知らせるだけでOKだったので。

07 zg?o? si? 07ズグォシシエ

 こんにちは、今日は快晴、ブログ訪問ありがとうございます。ポーランドのテレビ番組、07 zg?o? si?(07ズグォシシエ)を紹介します。1976年から1987年まで放送された

 こんにちは、今日は快晴、ブログ訪問ありがとうございます。

ポーランドのテレビ番組、07 zg?o? si?(07ズグォシシエ)を紹介します。

1976年から1987年まで放送された

Bronis?aw Cie?lak(ブロニスワフ チエシラク)が主演の刑事ドラマです。
ポーランドでは、刑事ドラマの先駆けだそうです。
1話1話が長いので、ちょっと観るのに体力が要ります。

主演のブロニスワフは、今も刑事ドラマ、Malanowski i partnerzyで
主演として活躍しています。

猪の家族が裏の公園でくつろいでいました

 こんにちは、今日は快晴、ブログ訪問ありがとうございます。家の裏にある公園で猪の家族がくつろいでいました。森に餌が無いので、住宅地によく探しに来ます。といっ

 こんにちは、今日は快晴、ブログ訪問ありがとうございます。

家の裏にある公園で猪の家族がくつろいでいました。
森に餌が無いので、住宅地によく探しに来ます。
といっても肉食ではないので、人を襲うことはありません。
土を掘って、根を食べたり、小さい虫を探すようです。
猪
猪

ポーランドの名前の制度がアメリカでは変わる

 こんにちは、今日は曇り、ブログ訪問ありがとうございます。ポーランド人の姓名は性別によって、語尾が変わります。男性だったら、- ski, 女性だったら- ska という語尾です。

 こんにちは、今日は曇り、ブログ訪問ありがとうございます。

ポーランド人の姓名は性別によって、語尾が変わります。
男性だったら、- ski, 女性だったら- ska という語尾です。
アメリカ映画のスタッフ紹介を見ていると、
ポーランド人っぽい名前が出てきます。
たまに、女性の名前なのに、姓名が-skiと語尾が男性の場合があります。
これは、アメリカ合衆国では、性別で姓名の語尾が変わる制度がないからでしょう。
女性でも男性の姓名の語尾のまま使うようです。

Weizenbier ヴァイツェンビア

 こんにちは、今日は快晴、ブログ訪問ありがとうございます。ドイツにはいろんなメーカー、製造所のビールがあるので、その土地のオリジナルのビールが楽しめます。白

 こんにちは、今日は快晴、ブログ訪問ありがとうございます。

ドイツにはいろんなメーカー、製造所のビールがあるので、
その土地のオリジナルのビールが楽しめます。
白ビールを試しに頼んではいかがでしょうか。
大抵の居酒屋においてあると思いますが、

Weizenbier(ヴァイツェンビア)と言います。

上の部分が広がった大きなグラスに注がれてきます。
甘くてフルーティな味なので、
女性に人気のビールです。

Ja? Fasola ヤシ ファソラ

 こんにちは、今日は雨で肌寒い、ブログ訪問ありがとうございます。土曜の昼にJa? Fasola (ヤシ ファソラ)が放映されています。ヤシ ファソラとは日本でも流行ったMr.Bean のポーランド語タイトルです。

 こんにちは、今日は雨で肌寒い、ブログ訪問ありがとうございます。

土曜の昼にJa? Fasola (ヤシ ファソラ)が放映されています。
ヤシ ファソラとは日本でも流行ったMr.Bean のポーランド語タイトルです。
Fasola(ファソラ)はポーランド語で豆、
Ja?(ヤシ)はJohn をポーランド語で呼ぶとJan(ヤン)、そのヤンのあだ名が
Ja?(ヤシ)です。
ミスタービーンってJohnという名前の設定でしたっけ?

ポーランド人 性格 11

 こんにちは、今日は曇り、ブログ訪問ありがとうございます。自分の周りのポーランド人を見ての判断ですが、熱くなりやすい性格のように見えます。はじめは、普通に話

 こんにちは、今日は曇り、ブログ訪問ありがとうございます。

自分の周りのポーランド人を見ての判断ですが、
熱くなりやすい性格のように見えます。
はじめは、普通に話していても、だんだんヒートアップしてきます。
日本人から見たら感情表現が激しいので、
ケンカを売っているのかな?と感じるかもしれません。
あくまでも違う感情表現の一種なので、あまり気にしないほうが良いと思います、
感情表現が激しいですが、
ちょっと言い争った後でも、ネチネチせず、コロリとその事を忘れて
次の機会に普通に会話し始めるのは、良い点だと思います。
近所の人ともたまに言い争ったりしますが、
同じような体験をします。
ヤボジュノだけなのでしょうか、
テレビのドキュメンタリー番組などを見ても
同じような人を多く見ます。