こんにちは、今日も曇り空です。
ポーランドの言葉で、ちくしょう、みたいな意味を表す言葉は
豊富にありますが、
面白いのが、Holender (ホレンデル)というちくしょうと言いたいときに、
使う言葉です。
オランダ人という意味ですが、なぜ使うのか不明です。
でもよく聞きます。
恨みでもあるのかな?
海外ヨーロッパ生活ブログ、海外ヨーロッパで働くブログ
こんにちは、今日も曇り空です。ポーランドの言葉で、ちくしょう、みたいな意味を表す言葉は豊富にありますが、面白いのが、Holender (ホレンデル)というちくしょうと
こんにちは、今日も曇り空です。
韻ではありませんが、おそらくホレラCholeraに掛けているのではないでしょうか?
クルヴァをクルチャと言ったりするのと同じで。
通りすがり さん コメントありがとうございます。
なるほど、単にそうかもしれませんね。ちょっと聞いてみたのですが、皆わからないと言っていました。
これからも皆様のアドバイスお待ちしております。
お気軽にコメントしてください。