Jak si? masz, kochanie?

 こんにちは、今日も快晴、10月なのに暑いです。ポーランドの曲を紹介します。Jak si? masz, kochanie?(ヤクシェマシュ、コハニエ)というポーランドでは有名な歌

 こんにちは、今日も快晴、10月なのに暑いです。

ポーランドの曲を紹介します。

Jak si? masz, kochanie?(ヤクシェマシュ、コハニエ)

というポーランドでは有名な歌です。

Happy End というグループの歌です。

Jak si? masz はHow are you? ,ご機嫌いかがですか、
kochanie は恋人に対して呼びかける時の言葉です。
ところで、Jak si? masz という言葉、
よく語学の本に”ご機嫌いかがですか”の翻訳例として載っていますが、
今は古い表現で使われないようです。
先日、道端でのお爺ちゃん同士の会話で、耳に入ったぐらいで、
あまり聞いたことがありません。
今は、使う表現はこちらの記事で書いています。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

CAPTCHA